Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب الحصول على إعانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طلب الحصول على إعانات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Una vez que los alumnos de la enseñanza secundaria han cumplido 18 años, pueden solicitar ellos mismos el subsidio para derechos de matrícula y gastos de educación.
    ويحق للطلاب في مرحلة التعليم الثانوي، عند بلوغهم سن الثامنة عشرة، أن يقدموا بأنفسهم طلب الحصول على إعانة رسوم الدراسة ونفقات التعليم.
  • ¿Han solicitado subsidios? Sí, los subsidios son muy difíciles...
    هل قدمتِ طلب للحصول على تمويل؟ - ...نعم، الإعانات -
  • El Consejo presta asesoramiento sobre los principios de la política establecida en el documento de política y sobre cada una de las instituciones que solicitan subsidios, evaluándolas sobre la base de los planes de política que han presentado.
    ويقدم مجلس الثقافة المشورة بشأن كل من مبادئ السياسة على النحو المنصوص عليه في وثيقة السياسة، وبشأن المؤسسات الفردية التي تقدم طلبات للحصول على إعانات، ويجري تقييماً لهذه الأخيرة بالاستناد إلى خطط السياسة التي قدمتها.
  • Las personas desempleadas por las que no se haya cotizado o se haya cotizado menos de 9 meses en los últimos 12 meses recibirán una prestación de desempleo equivalente al 60% del doble de la prestación de seguro social en vigor en la fecha de solicitud (en la actualidad 35 lati) si durante ese período pertenecían a una de las siguientes categorías: personas que hayan recuperado su capacidad para trabajar tras un período de discapacidad; o personas a cargo de un hijo menor de 16 años con discapacidad.
    وأما المتعطل الذي لم تدفع عنه الاشتراكات خلال اﻟ 12 شهراً السابقة أو الذي دفعت عن الاشتراكات لمدة أقل من 9 شهور فيحصل على إعانة بطالة بنسبة 60 في المائة من ضعف مبلغ إعانة التأمين الاجتماعي الحكومية السارية في تاريخ تقدمه بالطلب للحصول على إعانة البطالة (في الوقت الحاضر 35 لاتس لاتفي) إذا كان ينتمي في تلك الفترة إلى إحدى الفئات التالية: الذين استعادوا القدرة على العمل بعد فقدها؛ الذين يتولون رعاية طفل معوق دون سن 16 سنة.